時(shí)間:2023-06-15 09:13:12來源:本站整理作者:gj點(diǎn)擊:
美版《西游記》口碑兩極分化,不得不說《西游ABC》豆瓣評分蠻低的,看了一下微博影評很多人也都蠻討厭這部電影。那么你覺得《西游記ABV》咋樣?下面八寶網(wǎng)小編帶來介紹。

該劇講述的是在美國長大的普通華裔少年王進(jìn),在學(xué)校認(rèn)識新同學(xué)孫維辰之后,意外卷入中國神話中眾神之間的戰(zhàn)斗的故事。

由吳彥祖扮演孫悟空,楊紫瓊扮演觀音。吳漢章扮演玉皇大帝,錢信伊扮演濟(jì)公,歐陽萬成扮演東海龍王,許瑋倫扮演石磯娘娘。關(guān)繼威、黃經(jīng)漢、楊雁雁也在劇中扮演重要角色,包括盧燕也客串了一場戲。出現(xiàn)兩極分化的原因,主要是該劇在制作過程中存在許多問題。雖然借鑒了《西游記》的故事元素,但并未很好地呈現(xiàn)出中國神話的風(fēng)格和氣質(zhì),使得原著受到了不尊重。
此外,該劇因?yàn)榻巧蜗蟮氖д`、文化背景的不準(zhǔn)確等問題而遭到指責(zé),甚至被罵是“一群不是中國人的中國人,拍了一部不是中國神話的中國神話故事”。
該劇與《西游記》的經(jīng)典形象有很大的差別,這對于國內(nèi)觀眾來說是一種情感反差。比如,在該劇中孫悟空由吳彥祖扮演,與以前的形象相差很大,這種視覺效果的改變影響了觀眾的接受度。
爭議多在于“魔改”二字。劇中,師徒四人穿越到現(xiàn)代社會的操作已經(jīng)不新鮮,國產(chǎn)劇《魔幻手機(jī)》已有嘗試,但孫悟空有了一個(gè)華裔兒子還是讓一些人大跌眼鏡。談到改編一事,對當(dāng)前的觀眾來說,“忠實(shí)性”與否常常是介入其中的評判維度,跨文化改編的水土不服,回回上演于海外西游改編作品播出時(shí)。

雖然借鑒了《西游記》的故事元素,但并未很好地呈現(xiàn)出中國神話的風(fēng)格和氣質(zhì),使得原著受到了不尊重。此外,該劇因?yàn)榻巧蜗蟮氖д`、文化背景的不準(zhǔn)確等問題而遭到指責(zé),甚至被罵是“一群不是中國人的中國人,拍了一部不是中國神話的中國神話故事”。
最后,該劇在海外市場上可能更受歡迎的原因是它能夠更好地滿足西方觀眾對于東方文化和武術(shù)的好奇心,同時(shí)還提供了對亞裔青少年的敏銳觀察,因此得到了認(rèn)可。
以上就是全部內(nèi)容,更多精彩請繼續(xù)關(guān)注小編。
網(wǎng)友跟帖
Copyright 2015-2020 8bb.com 〖八寶網(wǎng)〗 版權(quán)所有 鄂ICP備2020019878號-4
聲明: 本站文章均來自互聯(lián)網(wǎng),不代表本站觀點(diǎn) 如有異議 請與本站聯(lián)系 本站為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告
網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明八寶網(wǎng)立場。